« Marítimo 0 - 1 Benfica | Entrada | III Divisão - Jornada 12 »
domingo, 4 dezembro 2005
Pontapés na gramática!
Categoria: Col: Rui Melo , Vermelho Directo

Estava eu a no site do jornal "A Bola", quando me deparo com esta preciosidade:
Carlos Martins está em dúvida «Á esperança de Carlos Martins jogar com o E. Amadora. O médio efectuou tratamento na Academia, tendo apresentado substanciais melhorias, pelo que há a convicção de o problema muscular se dever ao esforço competitivo intenso desenvolvido nos jogos com V. Guimarães e FC Porto, em que foi titular. Nada indica, para já, que esta lesão tenha relação com as anteriores que têm travado a explosão do irreverente e criativo internacional sub-21. Desta feita acusou mialgias na face posterior da coxa direita e é reavaliado amanhã.»
Diz o "Prontuário da Língua Portuguesa 2005", da Porto Editora que, "em casos de dúvida da utilização de 'à' ou 'há', deve-se substituir o termo pela palavra "existe", caso o sujeito esteja no singular, ou "existem", se o sujeito estiver no plural."
O termo 'à' "resulta da contracção da preposição a com o artigo definido feminino a (a+a) que se fundiram num só vocábulo. Por seu lado, o termo 'há', é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo haver. O termo 'há' tem o sentido de "existir, acontecer ou fazer" (Prontuário da Língua Portuguesa 2005).
Assim, "Há esperança (ou existe) de Carlos Martins jogar com o E.Amadora" e não "À esperança de Carlos Martins jogar com o E.Amadora"
PS - O Terceiro Anel não tem por missão substituir o espaço "Bom Português" da RTP. Este foi um caso esporádico. Esperemos que Daniel Ricardo ou Edite Estrela não tenham o hábito de visitar o site do jornal "A Bola", caso contrário, tenho pena do (a) jornalista que escreveu o artigo!
Publicado por Rui Melo às 14:41
Comentários
Curioso comentário num site onde "escreve" regularmente um tal de João Gonçalves (ver post sobre o Marítimo - Benfica)....
#1 | Comentado por: G | 24 de maio de 2009 às 20:08
Fico à espera da sua correcção ao meu texto, amigo G.
#2 | Comentado por: João Gonçalves | 24 de maio de 2009 às 20:08
Realmente...?!
Como é possível um erro gramatical deste tipo num jornal que se reclama como o nº 1 dos desportivos...?
#3 | Comentado por: Mário Costa | 24 de maio de 2009 às 20:08
Eu lembro-me de um texto de um enviado especial d'A Bola a um jogo europeu de uma equipa portuguesa (deve ter sido o FêCêPê) que tinha um parágrafo enorme sem qualquer tipo de conclusão ou sentido. Era semelhante a isto:
"Missé-Missé, que na última jornada do campeonato da Líbia marcou os dois golos da vitória do seu FC Acrobat Reader sobre o rival eterno, o SC Microsoft Word, triunfo que empurrou os comandados de Chris Waddle, ex-colega de Sérgio Pinto, irmão de João Pinto, no Bradford City, para a liderança daquela Liga do Norte de África, embora ainda à condição e esperando uma escorregadela do AC Khadaffi que defronta hoje, em Trípoli, o Winamp United.
Ou seja, o que se ia dizer sobre o Missé-Missé perdeu-se no infinito da informação desnecessária. E isto não é assim tão raro como isso…
#4 | Comentado por: Pedro Santo | 24 de maio de 2009 às 20:08
Por falar em erros de A Bola...
"Futebol Internacional
Lee Bowyer paga para não reviver o passado
O jogador inglês Lee Bowyer, do Newcastle, chegou a acordo extra-judicial com o estudante asiático Sarfraz Najeibal que agredii há cinco anos. O jogador vai pagar ao jovem cerca de 255 mil euros depois de vários anos de uma batalha negocial.
O jogador do Newcastle foi acusado juntamento com outros jogadores, entre eles Jonathan Woodgate de ter agredido um jovem asiático de 19 anos, 2000 em Leeds.
Bowyer nunca afirmou ter agredido Najeibal, e escalreceu que chegou a acordo devido «à intromissão na sua privada e profesional e que não pretendia reviver o ocorrido há cinco anos», e acrecentou que qualquer pessoa razoável pretendia evitar passar pelo mesmo.»
Quanta a Jonathan Woodgate, já tinha sido condenado tendo de cumprir 100 horas em serviços sociais. "
Descubram os erros de escrita.
#5 | Comentado por: whitevsc | 24 de maio de 2009 às 20:08
Certo, o erro é óbvio. Os pontapés na gramática e na ortografia são... aos pontapés. Pode haver, no entanto, uma pequena desculpa: o chamado typo. Ou seja, o erro causado pela escrita no computador, quando uma palavra desaparece por não se ter carregado com força na tecla, ou por o teclado não estar nas melhores condições. Por vezes surgem palavras na ordem errada (exemplo: "uqe" em vez de "que", erro que cometo muito) devido a um dos dedos ser mais rápido que o outro.
Neste caso pode haver uma situação semelhante. O autor falhou o "H" e ficou apenas "Á". Não vamos atacar alguém quando nós próprios temos telhados de vidro (especialmente muitos comentadores por aqui).
#6 | Comentado por: João André | 24 de maio de 2009 às 20:08
Palavra de honra que a primeira coisa que me veio à cabeça quando vi o conteúdo deste post foi "falam os rotos para os nús".
Para se dar a um tema destes honra de post, conviria não ter telhados de vidro. E o problema é que o terceiro anel tem bastantes.
Há atenuantes (não há sempre?), como o amadorismo, falta de tempo para rever os textos, etc, etc, mas há erros gritantes que me incomodam.
A (minha) sorte é que eu desculpo facilmente e até me esqueço rapidamente, senão já teria passado bastante tempo a criticar alguns textos que por aqui passam. Reconheço que não se trata da maioria dos textos, mas volta e meia lá vem um que me deixa com o nariz torcido...
#7 | Comentado por: Jorge Coelho (jcoelho) | 24 de maio de 2009 às 20:08
"Fico à espera da sua correcção ao meu texto, amigo G."
E ainda hoje espera... Nem depois duma revisão o texto ficou imaculado.
Repare que só o conheço do que leio (chamar-me amigo será exagerado). No entanto, espero que compreenda a fabulosa ironia dos dois posts seguidos (do Marítimo - Benfica e dos Pontapés na Gramática), como estavam quando os li, que agora tem (ligeiramente) menos piada.
Em relação ao seu nome, espero que não se ofenda mas que aproveite a provocação para melhorar. Erros e gralhas cometemos todos. Mas entre frases incríveis, erros ortográficos de primeiro ciclo e créditos avulsos, os seus textos dão um tom de mediocridade ao Terceiro Anel que da minha parte, que é a de um leitor atento deste blog, não é bem vindo (pelo menos o Rui Melo há-de concordar).
#8 | Comentado por: G | 24 de maio de 2009 às 20:08
Bem, quanto ao texto do último jogo do Marítimo, fui mesmo rever e apanhei lá um "deficil" que me tinha escapado e corrigi. Não mudei mais nada!
Quanto às suas observações, agradeço a preocupação e tento sempre melhorar. De qualquer maneira, sempre lhe digo que tenho alguns amigos e amigas a lerem os meus artigos que raramente deixam passar erros grosseiros que relata.
Desculpe ter usado a palavra amigo, não era para ofender.
Quanto a esta opinião:
"os seus textos dão um tom de mediocridade ao Terceiro Anel "
É a sua opinião, respeito-a. Tem sempre a alternativa de não ler os meus textos, e passar aos dos meus companheiros de blog.
#9 | Comentado por: João Gonçalves | 24 de maio de 2009 às 20:08
Realmente o João Gonçalves escreve mesmo muito mal! não só na forma como no conteudo...!
Deve ser por isso que cada vez que ele escreve a sua cluna domingo subjectivo, bate todos os records de comentários.
Perdoai-lhes senhor, o alcool em Portugal é uma droga legal.
Saudações Benfiquistas.
#10 | Comentado por: Joao Felix | 24 de maio de 2009 às 20:08
Na minha opinião o João Gonçalves e o Pedro Varela são os dois melhores escritores do Terceiro Anel.
Pelo menos são os que mais gosto de ler. Sem desprimor para os outros que, óbviamente, também são muito bons!
E é como diz o João André (?!) a maior parte dos erros supostamente ortográficos é ocorrem devido aos problemas com o teclado.
#11 | Comentado por: Pedro Neto | 24 de maio de 2009 às 20:08
... está aí um ""é"" a mais!
#12 | Comentado por: Pedro Neto | 24 de maio de 2009 às 20:08
Também está um acento a mais em obviamente.
#13 | Comentado por: André S. | 24 de maio de 2009 às 20:08
Comente
Obrigado por se registar, . Já pode comentar. (Sair)
(Se nunca comentou aqui o seu comentário pode ter de ser aprovado para publicação pelo editor do blogue. Terá de esperar por essa aprovação para que o seu comentário surja. Obrigado pela espera.)